Rethinking AI in Arabic Translation Learning: The Role of DeepL and Teacher Mediation
Abstract views: 0
,
pdf downloads: 0
Abstract
This study aims to analyze the implementation of DeepL AI Translate in Arabic translation learning at MTs Alkhairaat Pusat Palu Indonesia, examine its impact on students’ learning processes, and identify the role of teachers in controlling the quality of AI-assisted translations. This research employs a qualitative descriptive approach within a naturalistic framework, with data collected through 15 days of classroom observations, in-depth interviews, and documentation. The findings reveal that DeepL is integrated into a structured learning process consisting of pre-translation, AI-assisted translation, post-translation, and evaluation stages. The use of DeepL enhances student participation, learning efficiency, confidence, and vocabulary comprehension. However, its use remains largely limited to lexical-level support and may lead to dependency if not pedagogically controlled. In this context, teachers play a crucial role as mediators, facilitators, and quality controllers of translation outcomes. This study highlights that the effectiveness of AI in language learning depends not only on technological capability but also on its pedagogical integration within the classroom.
Downloads
References
Abdelhalim, Safaa M., Asma A. Alsahil, dan Zainab A. Alsuhaibani. “Artificial Intelligence Tools and Literary Translation: A Comparative Investigation of ChatGPT and Google Translate from Novice and Advanced EFL Student Translators’ Perspectives.” Cogent Arts & Humanities 12, no. 1 (December 2025). https://doi.org/10.1080/23311983.2025.2508031.
Afriati, Intan, Zuhir Ratmansyah, Ardiman Fadhil, dan Yudistira Iriandi Lesmana. “Grammar and Translation Methods in Arabic Language Learning: Theory and Practice.” MADINA: Journal of Islamic Studies 2, no. 1 (June 2025): 1–8. https://doi.org/10.62945/madina.v2i1.741.
Albadarin, Yazid, Mohammed Saqr, Nicolas Pope, dan Markku Tukiainen. “A Systematic Literature Review of Empirical Research on ChatGPT in Education.” Discover Education 3, no. 1 (May 2024): 60. https://doi.org/10.1007/s44217-024-00138-2.
Alkhatnai, Mubarak. “The Role of Artificial Intelligence Tools in Mediating Sino-Arab Cultural Exchanges through Intercultural Translation.” Babel: Revue Internationale de la Traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 71, no. 6 (October 2025): 740–69. https://doi.org/10.1075/babel.25101.alk.
Bonner, Euan, Ryan Lege, dan Erin Frazier. “Large Language Model-Based Artificial Intelligence in the Language Classroom: Practical Ideas for Teaching.” Teaching English with Technology, no. 1 (2023). https://doi.org/10.56297/BKAM1691/WIEO1749.
Chen, Yi-Chen. “Effects of Technology-Enhanced Language Learning on Reducing EFL Learners’ Public Speaking Anxiety.” Computer Assisted Language Learning 37, no. 4 (May 2024): 789–813. https://doi.org/10.1080/09588221.2022.2055083.
Elzerman, Garth H. “When AI Does the Thinking: The Risks of Over-Reliance on Artificial Intelligence in Higher Education Language Learning.” In 2025 5th International Conference on Artificial Intelligence and Education (ICAIE), 773–78, May 14, 2025. https://doi.org/10.1109/ICAIE64856.2025.11158185.
Gao, Ruiyao, Yumeng Lin, Nan Zhao, dan Zhenguang G. Cai. “Machine Translation of Chinese Classical Poetry: A Comparison among ChatGPT, Google Translate, and DeepL Translator.” Humanities and Social Sciences Communications 11, no. 1 (June 2024): 835. https://doi.org/10.1057/s41599-024-03363-0.
Gazali, A., Nihayatur Rahmah, Roychan Yasin, Muhammad Ridwan, dan Alya Raihana Sari. “Arabic for Specific Purposes in Islamic Higher Education: Systemic Learning Challenges among Non-Pesantren Students.” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 7, no. 1 (February 2026): 370–91. https://doi.org/10.19105/ajpba.v7i1.23592.
Hidalgo-Ternero, Carlos Manuel. “Google Translate vs. DeepL.” MonTI: Monografías de Traducción e Interpretación, January 13, 2021, 154–77. https://doi.org/10.6035/MonTI.2020.ne6.5.
Hong, Hui, Poonsri Vate-U-Lan, dan Chantana Viriyavejakul. “Generative AI–Mediated Scaffolds for Enhanced Critical Thinking in EFL Writing.” Edelweiss Applied Science and Technology 9, no. 6 (June 2025): 43–54. https://doi.org/10.55214/25768484.v9i6.7751.
Hou, Huei-Tse, dan Su-Han Keng. “A Dual-Scaffolding Framework Integrating Peer-Scaffolding and Cognitive-Scaffolding for an Augmented Reality-Based Educational Board Game: An Analysis of Learners’ Collective Flow State and Collaborative Learning Behavioral Patterns.” Journal of Educational Computing Research 59, no. 3 (June 2021): 547–73. https://doi.org/10.1177/0735633120969409.
Jesudas, Roseline. “Empowering Language Learning: The Role of AI in Enhancing Language Skills.” 2025. https://doi.org/10.1063/5.0278362.
Kuddus, Khushboo. “Artificial Intelligence in Language Learning: Practices and Prospects.” In Advanced Analytics and Deep Learning Models, 1–17. Wiley, 2022. https://doi.org/10.1002/9781119792437.ch1.
Kundu, Arnab, dan Tripti Bej. “AI in School EFL Learning: A Systematic Review of Impact Pathways for Engagement, Achievement, and Satisfaction.” Journal of Language and Education 11, no. 4 (December 2025): 131–48. https://doi.org/10.17323/jle.2025.22083.
Lin, Chih-Chung, Tzu-Hsuan Lin, dan Chi-Kay Tang. “Enhancing English Reading Comprehension, Learning Motivation and Attitude Through AI-Supported Pre-Reading Scaffolding.” Journal of Computer Assisted Learning 41, no. 6 (December 2025). https://doi.org/10.1111/jcal.70150.
Miles, Matthew B., A. Michael Huberman, dan Johnny Saldaña. Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook. 3rd ed. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, 2014.
Ni, Aohua, dan Alan Cheung. “Understanding Secondary Students’ Continuance Intention to Adopt AI-Powered Intelligent Tutoring System for English Learning.” Education and Information Technologies 28, no. 3 (March 2023): 3191–216. https://doi.org/10.1007/s10639-022-11305-z.
Nugroho, Arif, Nur Hidayanto Pancoro Setyo Putro, Kastam Syamsi, Ira Mutiaraningrum, dan Fitriya Dessi Wulandari. “Teacher’s Experience Using ChatGPT in Language Teaching: An Exploratory Study.” Computers in the Schools, December 23, 2024, 1–20. https://doi.org/10.1080/07380569.2024.2441161.
Polakova, Petra, dan Blanka Klimova. “Using DeepL Translator in Learning English as an Applied Foreign Language – An Empirical Pilot Study.” Heliyon 9, no. 8 (August 2023): e18595. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2023.e18595.
Sayed, Wafaa S., Ahmed M. Noeman, Abdelrahman Abdellatif, Moemen Abdelrazek, Mostafa G. Badawy, Ahmed Hamed, dan Samah El-Tantawy. “AI-Based Adaptive Personalized Content Presentation and Exercises Navigation for an Effective and Engaging E-Learning Platform.” Multimedia Tools and Applications 82, no. 3 (January 2023): 3303–33. https://doi.org/10.1007/s11042-022-13076-8.
Tai, Tzu-Yu, dan Howard Hao-Jan Chen. “The Impact of Google Assistant on Adolescent EFL Learners’ Willingness to Communicate.” Interactive Learning Environments 31, no. 3 (April 2023): 1485–502. https://doi.org/10.1080/10494820.2020.1841801.
Yu, Miao. “Optimizing EFL Vocabulary Acquisition: A Randomized Controlled Mixed-Methods Investigation of Artificial Intelligence-Driven Incidental, Contextual, and Multimodal Strategies.” Education and Information Technologies 31, no. 1 (January 2026): 53–97. https://doi.org/10.1007/s10639-025-13803-2.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab have CC-BY-SA or an equivalent license as the optimal license for the publication, distribution, use, and reuse of scholarly work.
In developing strategy and setting priorities, Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab recognize that free access is better than priced access, libre access is better than free access, and libre under CC-BY-SA or the equivalent is better than libre under more restrictive open licenses. We should achieve what we can when we can. We should not delay achieving free in order to achieve libre, and we should not stop with free when we can achieve libre.

Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.







